詰まるところ、を英語で。boil down to

boil down to
話などが、つまるところ・・・になる

boil down
液体が煮詰まる。

down
っていうから、なんだか沸いてるのが収まって温度が下がるのかなと思ったら、「煎じ詰めた」状態になるイメージらしいです。

監督者の主な責任は、詰まるところ、社員の生産性向上と収益性の向上である。

という文に使われている。

英検1級語彙・イディオム問題500
より。

単語の意味はジーニアス英和辞典。

英検1級単語対策
英語上達の近道
忙しい人の5分間英語
イギリスウェールズ思い出し笑い_英国の文化、習慣
イギリスblog。ニュースなど
英国(イギリス)旅行。ホテルや観光。

この記事へのコメント

中村哲也
2013年05月29日 07:19
始めまして。
中村と申します。

Googleからこちらへたどり着きました。

boil downの話は
かなりイメージができて面白いです。

連絡先を探したのですが
見当たらなかったので
こちらからコメントさせて頂きます。

私は自分で英単語を覚えるプログラムを開発し
7ヶ月で語彙を12000にしました。

こちらのプログラムは
読者に役立ちます。

ですので、プログラムをご覧になられて
ご納得頂ければこちらのブログで
ご紹介頂きたいと存じます。

お手間をおかけして恐縮ですが
プログラムの詳細をお送りしたいので
メールにてご連絡いただく事は可能でしょうか。

お返事お待ちしております。

nakamurajv@mrn.sakura.ne.jp

この記事へのトラックバック